Бюро переводов «ТРАКТАТ»
28.09.2013Когда возникает необходимость в высококвалифицированном профессиональном переводе, не важно, письменном или устном – самое мудрое решение – обратиться в бюро переводов. В Москве одной из крупнейших лингвистических компаний является бюро переводов «ТРАКТАТ», основанное в 2000 году. Это солидный опыт работы и обширный штат переводчиков высокой квалификации, специализирующихся на различных языках, традиционных и экзотических, а также редакторов и менеджеров. Помимо устного и письменного перевода с разных языков различной степени сложности в бюро предоставляют ряд дополнительных услуг. Для оптимизации процесса перевода используется ряд IT-технологий, компания предоставляет услуги частным лицам и организациям, переводит деловые и личные документы. Приоритетным направлением бюро является перевод для бизнеса, но полный спектр услуг гораздо более широк.
Осуществляется мультиязычный перевод и работа со всеми языковыми парами, цены не зависят от сложности и направленности перевода. Каждому заказчику гарантирован индивидуальный подход, при необходимости предоставляются срочные услуги, как перевод, как и апостиль (упрощенная процедура легализации). Для каждого заказа с учетом его специфики вырабатывается оптимальное решение с использованием имеющихся ресурсов, по каждому проекту ведется его история, с созданием глоссария, базы терминов, фиксацией специфических требований. В бюро используется программа MultiTrans, постоянно обогащаемая архивом терминов и переведенных текстов, если приходится переводить фрагменты, уже переводившиеся ранее, программа распознает их, что позволяет значительно ускорить и оптимизировать процесс, а качество при этом остается на высоком уровне.
Строгое соблюдение сроков выполнения заказов, своевременная явка переводчиков на обслуживаемые ими мероприятия, оперативная доставка документов курьером – принципы деятельности бюро «ТРАКТАТ». К его преимуществам можно отнести также удобное расположение офисов, большей частью они сосредоточены в центре Москвы. Среди дополнительных услуг, предоставляемых бюро перевода, локализация IT-продуктов, то есть перевод с одновременной адаптацией для пользователей иного региона, с учетом национальных стандартов, корректура и редактирование, консульская легализация документов, в том числе с проставлением штампа апостиль на документах, оригиналах и нотариально заверенных копиях и переводах, нотариальные услуги.